-
1 have respect for the law
Англо-русский дипломатический словарь > have respect for the law
-
2 respect the law
-
3 to respect the law
-
4 respect the laws and regulations of a state
Англо-русский дипломатический словарь > respect the laws and regulations of a state
-
5 rispettare
1) уважать, оказывать уважение2) уважать ( не пренебрегать)3) уважать, не нарушать4) уважать, соблюдать, придерживаться5) беречь, сохранять6) в точности придерживаться, не искажать7) сдержать, выполнить* * *гл.общ. бережно относиться (к+D), почитать, соблюдать, уважать, относиться с почтением (к+D), (+G) придерживаться -
6 have respect for the law
1) Общая лексика: уважать закон2) Дипломатический термин: уважать законыУниверсальный англо-русский словарь > have respect for the law
-
7 respect the law
1) Общая лексика: уважать закон2) Дипломатический термин: уважать законы -
8 law
nзакон, право; законодательство, правовая нормаto abolish / to abrogate a law — отменять закон
to administer law — отправлять / осуществлять правосудие
to adopt a law — принимать / утверждать закон
to alter / to amend a law — вносить поправки в закон
to be above the law — быть неподсудным / выше закона / над законом
to be at law with smb — судиться с кем-л.
to be exempt from the law — быть неподсудным / неподвластным закону
to break a law — нарушать / преступать закон
to contravene a law — нарушать закон; противоречить закону
to defy law — не подчиняться закону, игнорировать закон
to draw up a law — разрабатывать закон / законопроект
to enact legislation into law — принимать законопроект, придавать законопроекту силу закона
to enforce law — обеспечивать выполнение закона, следить за соблюдением закона
to flout law — попирать / не выполнять закон
to go beyond the law — совершать противозаконный поступок; обходить закон
to honor the law — уважать / соблюдать закон
to implement a law — выполнять закон; вводить закон в действие
to infringe law — нарушать / преступать закон
to institute / to introduce law — вводить закон
to keep in with the law — подчиняться закону, не нарушать закон
to keep within the law — держаться в рамках / придерживаться закона
to lay down the law — распоряжаться, командовать
to make a law — издавать закон; составлять закон
to override law — не признавать закон, не считаться с законом
to pass a law — принимать / утверждать закон
to practice law — заниматься адвокатурой / юриспруденцией
to put a law into effect / operation — вводить закон в действие
to take the law in(to) one's own hands — устраивать самосуд
to take the law of smb — привлекать кого-л. к суду
- abuse of the lawto violate a law — нарушать / преступать / попирать закон
- according to the law
- active law
- administration of laws
- administrative law
- air law
- ambassadorial law
- amnesty law
- antilabor law
- antipollution law
- antismoking law
- antiterrorist law
- antitrust laws - basic law
- binding in law
- breach of law
- breakdown of law and order
- business law
- by law
- campaign-financing laws
- canon law
- case law
- changes to the electoral law
- child-labor laws
- civil law
- clemency law
- club law - common law
- company law
- compliance with law
- conflict of interest law
- conflict with the law
- conscription law
- constitutional law
- consular law
- contrary to law
- contrary to military law
- controversial law
- conventional international law
- cosmic law
- court of law
- criminal law
- crown law
- customary law
- definite law
- development of international law
- discriminatory law
- disdain for the law
- disregard of the law
- doctor of law
- domestic law
- draft law
- ecclesiastical law
- economic law
- economic laws of the development of society
- election law
- electoral law
- emergency law
- enforcement of a law
- existent laws
- existing laws
- export control law
- extension of martial law
- extradition law
- family law
- federal laws - fundamental law
- general international law
- general law
- gun control law
- gun law prevails
- gun law
- humanitarian law
- immigration laws
- in British law
- in conformity with the law
- in law
- in the eyes of the law
- individual labor law
- infringement of the laws
- institutions of international law
- internal law
- internal security laws
- international administrative law
- international humanitarian law
- international law
- international monetary law
- international private law
- international public law
- international trade law
- international treaty law
- interstate commerce laws
- inviolable law
- irreversible law
- Islamic holy laws
- Jim Crow law
- judicial law
- jungle law
- labor laws
- land law
- language law - law goes through
- law is in force
- law is invalid
- law is subject to yearly review
- law is the law
- law merchant
- law must be upheld
- law of actions
- law of civil procedure
- law of conflicts
- law of contracts
- law of criminal procedure
- law of international trade
- law of nations
- law of nature
- law of property
- law of state responsibility
- law of succession
- law of the land
- law of the sea
- law of treaties
- law of value
- law on leasing
- law on religion
- law on smth
- law provides for
- law should follow its normal course
- laws and customs
- laws and regulations
- laws are being ignored
- laws governing social development
- laws governing the economy
- laws in force
- laws of historical development of society
- laws of honor
- laws restraining the press
- local law
- loop-hole in the law
- Lynch law
- maritime law
- maritime safety law
- martial law is in force
- martial law
- military law
- minions of law
- municipal law
- national law
- natural law
- nature laws
- no-knock search law
- object of international law
- objective economic laws
- objective laws
- observance of the laws
- offence of law
- outer space law
- passage of the law
- penal law
- political law
- power to execute laws
- press law
- principles of law
- private international law
- private law
- property law
- provision in the law
- public international law
- public law
- race law
- racist law - retreat of the law
- right-to-know law
- right-to-work laws
- rules of law
- secession law
- security law
- segregation law
- settled law
- shield laws
- slip law
- source of law
- space law
- state law
- statute law
- strict observance of the law
- subject of international law
- substantive law
- sunset law
- sunshine law
- system of law
- the spirit and the letter of the law
- under an amnesty law
- under local law
- under the law
- under the new law
- universal historical laws
- vagrancy law - war-time laws
- within bounds of international law -
9 observar las leyes
гл.общ. (cumplir) уважать законы, блюсти законы -
10 istituzione
f1) учреждение, основание; установление2) учреждение, институт, организацияrispettare le patrie istituzioni уст. — уважать законы собственной страны4) юр. назначение5) уст. обучение, воспитание6) pl уст. основы•Syn: -
11 istituzione
istituzióne f 1) учреждение, основание; установление 2) учреждение, институт istituzione statale -- государственное учреждение 3) pl общественное устройство; общественный строй; институт (совокупность правовых норм) l'istituzione del matrimonio -- институт брака rispettare le patrie istituzioni obs -- уважать законы собственной страны 4) dir назначение istituzione di un erede -- назначение наследника 5) ant обучение, воспитание 6) pl ant основы le istituzioni di filosofia -- основы философии -
12 istituzione
istituzióne f 1) учреждение, основание; установление 2) учреждение, институт istituzione statale — государственное учреждение 3) pl общественное устройство; общественный строй; институт ( совокупность правовых норм) l'istituzione del matrimonio — институт брака rispettare le patrie istituzioni obs — уважать законы собственной страны 4) dir назначение istituzione di un erede — назначение наследника 5) ant обучение, воспитание 6) pl ant основы le istituzioni di filosofia — основы философии -
13 respect laws and customs of a country
Дипломатический термин: уважать законы и обычаи страныУниверсальный англо-русский словарь > respect laws and customs of a country
-
14 respect the laws and customs of the country
Общая лексика: уважать законы и обычаи страныУниверсальный англо-русский словарь > respect the laws and customs of the country
-
15 respect the laws and regulations of a state
Дипломатический термин: уважать законы и нормы государстваУниверсальный англо-русский словарь > respect the laws and regulations of a state
-
16 to respect the laws and regulations of a state
English-russian dctionary of diplomacy > to respect the laws and regulations of a state
-
17 Bergfilm
mфильм о горах, жанр в немецком кинематографе 1920-х гг. Суровая альпийская природа, ледяной ландшафт были не только фоном, но и героями фильма. Человек, стремившийся уйти от цивилизации, должен уважать законы природы. Пионерами жанра были режиссёр Арнольд Фанк (Arnold Fanck) и оператор Рихард Ангст (Richard Angst). Они начинали с документальных фильмов о лыжниках и альпинистах, вскоре появились первые художественные фильмы, главные роли в которых играла танцовщица Лени Рифеншталь: "Священная гора" (1926), "Белый ад Пиц Палю" (1929), "SOS айсберг" (1932) ▲ "Der heilige Berg", "Die weiße Hölle vom Piz Palü", "S.O.S. Eisberg" → Riefenstahl Leni, Heimatfilm -
18 hökumət
Iсущ. правительство:1. высший исполнительный и распорядительный орган государственной власти, осуществляющий непосредственное управление государством; власть. истор. Müvəqqəti hökumət временное правительство, yerli hökumət местная власть, hökumət üzvləri члены правительства2. члены такого органа. Hökumət istefaya çıxdı правительство вышло (подало) в отставку; parlament hökuməti seçdi парламент избрал правительство; hökumət təşkil etmək сформировать правительствоIIприл. правительственный. Hökumət proqramı правительственная программа, hökumət dairələri правительственные круги, hökumət böhranı правительственный кризис, hökumət nümayəndə heyəti правительственная делегация◊ hökumətlə hökumətlik eləmək olmaz над властью нельзя властвовать (надо соблюдать, уважать законы) -
19 reverence
ˈrəvərəns
1. сущ.
1) а) почтение;
почтительность б) глубокое уважение;
почитание;
благоговение to hold in reverence, to regard with reverence ≈ почитать, относиться с почтением to feel reverence ≈ испытывать почтение, почитать to show reverence ≈ проявлять уважение deep, profound reverence ≈ глубокое уважение Syn: esteem, obeisance, respect
2) поклон, реверанс
3) (Reverence) церк. преподобие( титулование священника) Your Reverence ≈ ваше преподобие (обращение к священнику)
2. гл.
1) почитать, уважать, чтить
2) благоговеть, боготворить, преклоняться ∙ Syn: revere глубокое уважение;
почитание;
почтение, почтительность - * for smth. уважение к чему-л. - to hold smb. in *, to regard smb. with *, to feel * for smb. чтить /почитать/ кого-л. - to pay * to smb. питать уважение к кому-л.;
оказывать кому-л. уважение - the rising generation lacks * молодежи /молодому поколению/ не хватает почтительности благоговение - to pray with * благоговейно молиться( редкое) поклон, реверанс (R.) (церковное) преподобие (титулование священника) - Your R. ваше преподобие, преподобный отец глубоко уважать;
почитать, чтить - to * the laws свято чтить законы - he *d wisdom мудрость внушала ему уважение благоговеть ~ почтение;
почтительность;
благоговение;
to hold in reverence, to regard with reverence почитать ~ почтение;
почтительность;
благоговение;
to hold in reverence, to regard with reverence почитать reverence редк. поклон, реверанс ~ почитать, уважать, чтить;
благоговеть ~ почтение;
почтительность;
благоговение;
to hold in reverence, to regard with reverence почитать Your ~ диал. или шутл. ваше преподобие (обращение к священнику)Большой англо-русский и русско-английский словарь > reverence
-
20 reverence
1. [ʹrev(ə)rəns] n1. 1) глубокое уважение; почитание; почтение, почтительностьreverence for smth. - уважение к чему-л.
to hold smb. in reverence, to regard smb. with reverence, to feel reverence for smb. - чтить /почитать/ кого-л.
to pay reverence to smb. - питать уважение к кому-л.; оказывать кому-л. уважение
the rising generation lacks reverence - молодёжи /молодому поколению/ не хватает почтительности
2) благоговение2. редк. поклон, реверанс3. (Reverence) церк. преподобие ( титулование священника)2. [ʹrev(ə)rəns] vYour [His] Reverence - ваше [его] преподобие, преподобный отец
1. глубоко уважать; почитать, чтить2. благоговеть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
уважать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я уважаю, ты уважаешь, он/она/оно уважает, мы уважаем, вы уважаете, они уважают, уважай, уважайте, уважал, уважала, уважало, уважали, уважающий, уважаемый, уважавший, уважая 1. Если вы уважаете кого то, то… … Толковый словарь Дмитриева
уважать — аю, аешь; уважаемый; жаем, а, о; нсв. кого что. 1. Относиться с уважением к кому , чему л. У. старших. Я его очень уважаю за его мужество и честность. Уважаю тех, кто умеет постоять за себя. Прежде всего надо у. в человеке человека. 2. Считаться… … Энциклопедический словарь
уважать — а/ю, а/ешь; уважа/емый; жа/ем, а, о; нсв. кого что 1) Относиться с уважением к кому , чему л. Уважа/ть старших. Я его очень уважаю за его мужество и честность. Уважаю тех, кто умеет постоять за себя. Прежде всего надо уважа/ть в человеке человека … Словарь многих выражений
Основные законы Израиля — Основные законы Израиля метод, выбранный кнессетом для постепенного создания конституции государства Израиль. Такое решение было принято, поскольку в кнессете первого созыва существовали разногласия по поводу создания конституции.… … Википедия
Всуе законы писати, когда их не исполняти(хранить) — Всуе законы писати, когда ихъ не исполняти (хранить). Петръ I. Указъ 1722 г. апр. 17. Ср. Уважай законы и научи уважать ихъ своимъ примѣромъ: законъ, пренебрегаемый царемъ, не будетъ хранимъ и народомъ. В. А. Жуковскій. Свобода. Ср. Русскій… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
всуе законы писати, когда их не исполняти(хранить) — Петр I. Указ 1722 г. апр. 17. Ср. Уважай законы и научи уважать их своим примером: закон, пренебрегаемый царем, не будет храним и народом. В.А. Жуковский. Свобода. Ср. Русский человек вообще порядка не любит; закон и подчиненность ему претят его… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Конституция — (Constitution) Конституция это основной закон государства, закрепляющий основы политической, экономической и правовой системы страны История конституции, классификация конституций, структура и содержание конституции, функции конституции,… … Энциклопедия инвестора
Основной низам правления Саудовской Аравии — Основной низам правления (араб. النظام الأساسي للحكم) второй после конституции по юридической силе основной закон Королевства Саудовская Аравия, октроированный королём Фахдом ибн Абд аль Азизом Аль Саудом в 1992 году. Содержание … Википедия
РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ — ’РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ’ сочинение Руссо (1755). Второй трактат, посланный им на очередной конкурс Дижонской академии (первый ‘Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов’ победил в… … История Философии: Энциклопедия
Кларк, Рэмси — Рамсей Кларк William Ramsey Clark … Википедия
РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ — сочинение Руссо (1755). Второй трактат, посланный им на очередной конкурс Дижонской академии (первый Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов победил в конкурсе этой академии в 1750). В данном сочинении Руссо продолжает… … История Философии: Энциклопедия